{"id":7849,"date":"2023-05-06T16:19:48","date_gmt":"2023-05-06T22:19:48","guid":{"rendered":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/?p=7849"},"modified":"2023-06-29T09:28:23","modified_gmt":"2023-06-29T15:28:23","slug":"similitudes-el-espanol-y-el-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/similitudes-el-espanol-y-el-italiano\/","title":{"rendered":"\u00a1Se parecen!: 5 similitudes entre el espa\u00f1ol y el italiano"},"content":{"rendered":"<p><span data-contrast=\"auto\">\u00bfSab\u00edas que <strong>el espa\u00f1ol y el italiano<\/strong> comparten varias similitudes? Esto no es una mera casualidad. De hecho, el que sean tan parecidos tiene una explicaci\u00f3n que se remonta hace varios siglos.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Para explicarlo en palabras sencillas,<strong> el espa\u00f1ol y el italiano<\/strong> son como hermanos. Su madre es el lat\u00edn; o sea, la lengua que hablaban los antiguos romanos. Cuando el Imperio Romano cay\u00f3, la divisi\u00f3n del territorio provoc\u00f3 que existieran variantes regionales que m\u00e1s tarde se convertir\u00edan en los dos idiomas que hoy estamos estudiando.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En este art\u00edculo te presentamos una lista de algunas similitudes entre <strong>el espa\u00f1ol y el italiano.\u00a0<\/strong><\/span><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h4><b><span data-contrast=\"auto\">1. Ambos idiomas tienen una estructura gramatical similar<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Ambos son lenguas romances, lo que significa que comparten la misma base gramatical derivada del lat\u00edn. Por lo tanto, en ambos idiomas, el sujeto de una oraci\u00f3n generalmente precede al verbo. Decimos primero qui\u00e9n realiza la acci\u00f3n, y luego la acci\u00f3n en s\u00ed misma.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">Por ejemplo, en la oraci\u00f3n &#8220;Clara canta una canci\u00f3n&#8221;, en espa\u00f1ol, el sujeto es &#8220;Clara&#8221; y el predicado &#8220;canta una canci\u00f3n&#8221;. En italiano seguir\u00edamos la misma estructura: &#8220;Clara canta una canzone&#8221; (&#8220;Clara&#8221; es el sujeto, y &#8220;canta una canzone&#8221;, el predicado).<\/span><\/p>\n<h4><b><span data-contrast=\"auto\">2. El espa\u00f1ol y el italiano tienen una pronunciaci\u00f3n bastante fon\u00e9tica<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Esto significa que las palabras se pronuncian como se escriben. Aunque hay algunas excepciones, la mayor\u00eda de las palabras en ambos idiomas se pronuncian tal y como se escriben.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En ambas lenguas, las vocales se pronuncian claramente y suenan igual en diferentes palabras. Por ejemplo, la &#8220;a&#8221; en italiano se pronuncia de manera similar a como se pronuncia en espa\u00f1ol, y lo mismo ocurre con la &#8220;e&#8221;, &#8220;i&#8221;, &#8220;o&#8221; y &#8220;u&#8221;. Adem\u00e1s, en ambos idiomas, la mayor\u00eda de las consonantes se pronuncian de manera similar, como la &#8220;b&#8221;, &#8220;d&#8221;, &#8220;f&#8221;, &#8220;l&#8221;, &#8220;m&#8221;, &#8220;n&#8221;, &#8220;p&#8221;, &#8220;r&#8221;, &#8220;s&#8221;, &#8220;t&#8221; y &#8220;v&#8221;.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><b><span data-contrast=\"auto\">3. Ambos idiomas comparten muchas palabras similares<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Especialmente en t\u00e9rminos de vocabulario b\u00e1sico y cotidiano, el espa\u00f1ol y el italiano comparten algunas palabras. Por ejemplo, &#8220;padre&#8221; significa &#8220;padre&#8221; en espa\u00f1ol e italiano, &#8220;casa&#8221; significa &#8220;casa&#8221; en ambos idiomas, y as\u00ed sucesivamente.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Te puede interesar: <\/span><a href=\"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/aprende-italiano-palabras-que-usas-sin-saber\/\"><span data-contrast=\"none\">Idioma italiano: palabras que usas sin saber<\/span><\/a><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><b><span data-contrast=\"auto\">4. La mayor\u00eda de las palabras en ambos idiomas tienen g\u00e9nero y n\u00famero<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">A diferencia de idiomas como el ingl\u00e9s, en espa\u00f1ol e italiano las palabras tienen g\u00e9nero. Por ejemplo, en espa\u00f1ol, &#8220;el gato&#8221; es masculino y &#8220;la mesa&#8221; es femenina, mientras que en italiano, &#8220;il gatto&#8221; es masculino y &#8220;la tavola&#8221; es femenina.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En cuanto al n\u00famero, en la gram\u00e1tica de ambos idiomas se busca que se corresponda la cantidad de personas sobre las que hablamos.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\"> Ambas caracter\u00edsticas pueden\u00a0<\/span><span data-contrast=\"auto\">volver la gram\u00e1tica de estos idiomas bastante compleja, por lo que a lo que, a los nativos de otros idiomas, les puede costar m\u00e1s aprenderlos.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><b><span data-contrast=\"auto\">5. Ambos tienen varios tiempos verbales<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/h4>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Tanto el espa\u00f1ol como el italiano tienen una amplia gama de formas verbales para expresar el tiempo y el modo. En ambos idiomas, se utilizan conjugaciones verbales para expresar el tiempo (pasado, presente, futuro) y el modo (indicativo, subjuntivo, imperativo).<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:6,&quot;335551620&quot;:6,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><strong>\u00a0\u00bfEs dif\u00edcil aprender el espa\u00f1ol y el italiano?<\/strong><\/h2>\n<p>No, realmente. Si eres hispanohablante, el italiano ser\u00e1 uno de los idiomas m\u00e1s sencillos de aprender; y viceversa. Las similitudes entre su estructura gramatical, fon\u00e9tica y vocabulario hacen que su comprensi\u00f3n no sea un trabajo pesado. F\u00e1cilmente podr\u00edas <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/playlist\/0sLF5p8SzM7VT9yj2AKqcz?si=8d6691a90b974c54\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">escuchar canciones en italiano<\/a> y tener una idea b\u00e1sica de qu\u00e9 es lo que est\u00e1 diciendo -y replicarla-.<\/p>\n<p>Creemos que te podr\u00eda interesar: <a class=\"Hyperlink SCXO29239426 BCX0\" href=\"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/6-canciones-practicar-italiano\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span class=\"TextRun SCXO29239426 BCX0\" lang=\"ES-ES\" xml:lang=\"ES-ES\" data-contrast=\"auto\"><span class=\"NormalTextRun SCXO29239426 BCX0\">6 canciones para practicar italiano<\/span><\/span><\/a><span class=\"EOP SCXO29239426 BCX0\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En Academia Europea contamos con clases para ambos idiomas, en modalidad presencial y virtual. Podr\u00edas cumplir tu sue\u00f1o de visitar la Ciudad Eterna m\u00e1s pronto de lo que piensas. \u00a1Cont\u00e1ctanos para recibir m\u00e1s informaci\u00f3n!<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfSab\u00edas que el espa\u00f1ol y el italiano comparten varias similitudes? Esto no es una mera casualidad. De hecho, el que sean tan parecidos tiene una explicaci\u00f3n que se remonta hace varios siglos.\u00a0 Para explicarlo en palabras sencillas, el espa\u00f1ol y el italiano son como hermanos. Su madre es el lat\u00edn; o sea, la lengua que hablaban los antiguos romanos. Cuando el Imperio Romano cay\u00f3, la divisi\u00f3n del territorio provoc\u00f3 que existieran variantes regionales que m\u00e1s tarde se convertir\u00edan en los dos idiomas que hoy estamos estudiando.\u00a0 En este art\u00edculo te presentamos una lista de algunas similitudes entre el espa\u00f1ol y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":7869,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[237],"tags":[231,195,161,261,337,338],"class_list":["post-7849","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curiosidades-sobre-idiomas","tag-espanol","tag-gramatica","tag-italiano","tag-similitudes-vocabulario","tag-vocabulario-en-espanol","tag-vocabulario-en-italiano"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7849","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7849"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7849\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7860,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7849\/revisions\/7860"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7849"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}