{"id":7646,"date":"2023-04-11T23:01:04","date_gmt":"2023-04-11T23:01:04","guid":{"rendered":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/?p=7646"},"modified":"2023-07-12T15:26:11","modified_gmt":"2023-07-12T21:26:11","slug":"10-dichos-y-refranes-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/10-dichos-y-refranes-en-ingles\/","title":{"rendered":"10 dichos y refranes en ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>Los&nbsp;<strong>dichos y refranes<\/strong> son frases que tratan sobre verdades o creencias que comparte una cultura, pero expresadas con gracia. As\u00ed como en espa\u00f1ol, hay varios<strong> dichos y refranes en ingl\u00e9s que podemos aprender<\/strong>. \u00a1Qu\u00e9date leyendo para conocer qu\u00e9 significan y c\u00f3mo aplicarlos!<\/p>\n<h2><strong>5 refranes<\/strong> <strong>en ingl\u00e9s<\/strong><\/h2>\n<h3><strong><em>1. &#8220;Actions speak louder than words&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Se refiere a que las acciones son m\u00e1s importantes que las palabras, ya que lo que haces es m\u00e1s importante que lo que dices. Es com\u00fanmente usado para animar a las personas a ser m\u00e1s activas y tomar medidas en lugar de simplemente hablar sobre ello.<\/p>\n<h3><strong><em>2. &#8220;An apple a day keeps the doctor away&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Quien te dice este refr\u00e1n, te est\u00e1 dando un consejo de salud popular en ingl\u00e9s. La idea es que si comes una manzana al d\u00eda (es decir, si tienes h\u00e1bitos saludables), mantendr\u00e1s una buena salud y no tendr\u00e1s que visitar al m\u00e9dico con tanta frecuencia.<\/p>\n<h3><strong><em>3. &#8220;Better late than never&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>\u00bfTe suena en espa\u00f1ol? Te damos una pista: es mejor tarde que&#8230;. \u00a1Exacto! Este refr\u00e1n significa que es mejor hacer algo tarde que nunca hacerlo. Es una manera de decir que no importa cu\u00e1ndo lo hagas, siempre es mejor hacer algo que no hacerlo en absoluto. Puede ser usado como excusa o como una forma de auto consuelo cuando vamos retrasados con algo importante.<\/p>\n<h3><strong><em>4. &#8220;Birds of a feather flock together&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Expresa que las personas con intereses o caracter\u00edsticas similares tienden a juntarse. B\u00e1sicamente, es una forma de decir que es m\u00e1s probable que te lleves bien con personas que tienen cosas en com\u00fan contigo que con las que no.<\/p>\n<p>Te recomendamos:&nbsp;<a class=\"ql-link\" href=\"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/estas-planeando-un-viaje-25-frases-basicas-en-ingles-para-viajar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>25 frases b\u00e1sicas en ingl\u00e9s para viajar<\/strong><\/a><\/p>\n<h3><strong><em>5. &#8220;Don&#8217;t put all your eggs in one basket&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Este refr\u00e1n significa que es peligroso confiar todo en una sola cosa. Es una manera de decir que es mejor tener una variedad de opciones para reducir el riesgo de perderlo todo.<\/p>\n<h2><strong>5 dichos en ingl\u00e9s<\/strong><\/h2>\n<h3><strong><em>1. &#8220;All that glitters is not gold&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Seguramente este dicho te sonar\u00e1 en espa\u00f1ol. Significa que no todo lo que parece atractivo o valioso es necesariamente bueno. A menudo se utiliza para advertir a alguien que no se deje enga\u00f1ar por apariencias.<\/p>\n<h3><strong><em>2. &#8220;Barking dogs seldom bite&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Significa que las personas que hacen mucho ruido y amenazan, rara vez son peligrosas. Es una manera de decir que no te preocupes demasiado por alguien que parece amenazante, ya que es probable que no te hagan da\u00f1o.<\/p>\n<h3><strong><em>3. &#8220;Curiosity killed the cat&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Este es uno de los<strong> dichos y refranes populares en ingl\u00e9s<\/strong> que m\u00e1s hemos escuchado. Significa que es peligroso ser demasiado curioso y meterse donde no se debe. Se utiliza a menudo para advertir a alguien que no pregunte demasiado o se meta en problemas.<\/p>\n<h3><strong><em>4.&#8221;Every cloud has a silver lining&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Como dir\u00edan las mam\u00e1s, incluso en situaciones negativas, hay algo positivo que descubrir. Es una manera de decir que siempre hay una luz al final del t\u00fanel, generalmente inesperada.<\/p>\n<p>\u00bfYa hab\u00edas escuchado este <strong>dicho en ingl\u00e9s?<\/strong><\/p>\n<h3><strong><em>5.&#8221;When in Rome, do as the Romans do&#8221;<\/em><\/strong><\/h3>\n<p>Significa que cuando est\u00e1s en un lugar o situaci\u00f3n diferente, debes seguir las costumbres y pr\u00e1cticas locales. Es una forma de decir que debes adaptarte a tu entorno y ser respetuoso con las personas que te rodean. Eso evitar\u00e1 choques culturales y malos entendidos.<\/p>\n<p>Los <strong>dichos y refranes en ingl\u00e9s <\/strong>pueden ser una manera divertida y efectiva de aprender y mejorar tu habilidad para comunicarte en este idioma. Recuerda que son un reflejo de la cultura inglesa, as\u00ed que usarlos te ayudar\u00e1 a sonar m\u00e1s natural e integrarte a ella con m\u00e1s facilidad.<\/p>\n<p>Para conocer m\u00e1s frases en ingl\u00e9s, te invitamos a dar un recorrido por los <a href=\"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/?s=frases+ingl%C3%A9s\">art\u00edculos publicados<\/a> en este blog. Adem\u00e1s, te recomendamos ver <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=dICIIqX4-OI\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tips de pronunciaci\u00f3n en ingl\u00e9s<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los&nbsp;dichos y refranes son frases que tratan sobre verdades o creencias que comparte una cultura, pero expresadas con gracia. As\u00ed como en espa\u00f1ol, hay varios dichos y refranes en ingl\u00e9s que podemos aprender. \u00a1Qu\u00e9date leyendo para conocer qu\u00e9 significan y c\u00f3mo aplicarlos! 5 refranes en ingl\u00e9s 1. &#8220;Actions speak louder than words&#8221; Se refiere a que las acciones son m\u00e1s importantes que las palabras, ya que lo que haces es m\u00e1s importante que lo que dices. Es com\u00fanmente usado para animar a las personas a ser m\u00e1s activas y tomar medidas en lugar de simplemente hablar sobre ello. 2. &#8220;An [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":10116,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[203],"tags":[207,195,152,134],"class_list":["post-7646","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulario","tag-aprende-ingles","tag-gramatica","tag-ingles-americano","tag-traducciones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7646"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7646\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10117,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7646\/revisions\/10117"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10116"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7646"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/academiaeuropea.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}